What does Gen 4:7 mean in the Septuagint?

0

Most of the translations of Gen 4:7 read something like (LEB):

If you do well will I not accept you? But if you do not do well,
sin is crouching at the door. And its desire is for you,
but you must rule over it.

I also re…

Most of the translations of Gen 4:7 read something like (LEB): If you do well will I not accept you? But if you do not do well, sin is crouching at the door. And its desire is for you, but you must rule over it. I also re...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

What does Gen 4:7 mean in the Septuagint?

0

Most of the translations of Gen 4:7 read something like (LEB):

If you do well will I not accept you? But if you do not do well,
sin is crouching at the door. And its desire is for you,
but you must rule over it.

I also re…

Most of the translations of Gen 4:7 read something like (LEB): If you do well will I not accept you? But if you do not do well, sin is crouching at the door. And its desire is for you, but you must rule over it. I also re...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.